čtvrtek 29. července 2021

Japonský kalendář: 3. pondělí v červenci Umi no Hi (den moře, oceánu)

Právě díky Dni Moře jsme se mohli těšit na pondělí tvz. Happy Monday...Den Moře je jak už název napovídá oslavou Oceánů a Moří, ke kterým mají Japonci jako ostrovní národ velmi blízko. 


No a protože je volno, tak je čas někam vyrazit. My jsme vyrazili do Atami, kde jsme si letos neužili tolik moře, protože bylo oblačno a moře studené, ale přesto to stálo za to a přemýšlím, že v srpnu se do Atami vydáme znovu.

Co vůz to jiný rytmus a trošku jiná melodie. Nicméně pokřik je stejný. "Pěkně nahlas! To nestačí, to nestačí! Pořádně nahlas!" :-)

Výzdoba je různá, od tradiční výzdoby, po například vánoční vůz či Anpanman vůz...Dokonce i Příšerky S.R.O byly letos vidět. Společně s "gaijin" vozem, který táhli jak jinak cizinci.

Do průvodu se může přidat kdokoli. Stačí si zvolit sympatický vůz a jde se na to...:-)


Když se dva vozy setkaly, tak k sobě najely a křiklouni a hudebníci se snažili druhý vůz přeřvat a přehrát. Někdy to vyšlo a jindy ne. Někdy do tlampače řvala sexy Japonka, kterou nebylo slyšet, ale pánům to nevadilo, protože bylo na co koukat.

Sjely se vozy ze všech městských částí Atami aby se zůčastnily soutěže o nejlepší vůz. Nešlo jen o dekoraci, ale i o hudbu a nasazení. Během dne se pořádala anketa, které se účastnili místní, zde šlo jen o vizuální posouzení. Večer už volilo na základě celku.

Typicky japonské byly přivázané plastové tašky na vozech, do kterých se odhazovali plechovky, protože pitný režim se musí doplňovat, ale plechovky se zásadně neodhazují. Hezky, pěkně po sobě uklidit...

Letos nebyly k vidění jen vozy, ale i velryby, které se posunovaly vpřed pomocí pinkání. Tyto byly nejpopulárnější mezi dětmi. Opravdu pěkná záležitost. Měla jsem příležitost před 5 lety a pak dlouho nic, až zase letos byla šance vozy vidět a jít pěkně v průvodu.

Maskot Atami. Jmenuje se Atsuo a není moc kawaii, ale symbolizuje to, co je v Atami to nej, a proč je mezi lidmi Atami toto přímořské městečko, tak oblíbené. Jde o spa. Onsen.

Měla jsem opravdu radost, že jsem úplnou náhodou přijela do Atami v době slavností. Syn matsuri vzal dosti chladně, prostě je pěkně celé prospal, což bylo co říct, když kolem bylo jen samé třískání a křičení. Snad se nám zadaří i napřesrok.
Takara

úterý 27. července 2021

Daily Life Japan: Motivační dopis

Psaní motivačního dopisu je vždycky poměrně otravná záležitost, nikdy nevím, co a jak bych měla pořádně napsat, tak je pravda, že pokud můžu, tak se psaní motivačního dopisu ráda vyhnu. Jakpak by ne. Motivační dopis se samozřejmě liší podle toho kam ho chcete poslat a v jakém odvětví chcete pracovat. To co tu vyplodím, se dá nazvat jako "základ, obecný motivační dopis", který lze zaslat kamkoli ve vašich začátcích v Japonsku.

Dopis napíšete na A4. Do levého rohu napíšete komu je adresovaný dopis a do pravého rohu napíšete datum, které umístíte o něco výše než informaci v levém rohu. Pod datum umístíte svoje kontaktní informace, ale tak aby byly pod informacemi, které jsou napsané v levém rohu. Dopis bude vypadat zhruba takto:



datum (kdy odesíláte dopis)

Jméno firmy
oddělení kam dopis posíláte
jméno zodpovědné osoby, pokud ho znáte
Směrové číslo
adresa
Vaše jméno

Dále pokračuje vlastní dopis.

Vážený
拝啓*************
haikei

Rád bych vyjádřil svůj zájem,
貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
kisha masumasu go seiei no koto to o yorokobi moushi agemasu

o pracovní pozici********,o které jsem se dozvěděl na Úřadu Práce
このたびハロ-ワ-クで貴社の求人を拝見し、**********スタッフに応募させていただきます。
kono tabi Haró wáku de kisha no kyuu jin wo haiken shi ***********sutaffu ni oubo sasete itadakimasu.

Žiji v Japonsku od roku 2000 a mám 3roky praxe v ******oboru
私は2000年に来日し************3年間************の仕事に従事しておりました。
watakushi ha nisen nen ni rainichi shi **********san nen kan *********no shigoto ni juuji shite orimashita.

Studuji Japonštinu během hledání pracovní příležitosti.
現在は日本語研修を受講しながら求職活動を行っております。
genzai ha nihongo kenshuu wo jukou shinagara kyuushoku katsudou wo okonatte orimasu.

V případě zájmu přikládám své CV, kde naleznete podrobněji popsané moje pracovní zkušenosti.
私の詳細な経歴につきましては、同封いたしました履歴書をご覧いただけますようお願い申し上げます。
watakushi no shousai na keireki ni tsukimashite ha, doufuu itashimashita rirekisho wo goran itadakemasu you onegai moushi agemasu.

Děkuji Vám za příležitost, kterou jste mi dali, v případě Vašeho zájmu o mé služby ( po přečtení mého CV), rád se zúčastním pohovoru.
ご検討のうえ、面接の機会をいただければ幸いです。
go kentou no ue, mensetsu no kikai wo itadakereba saiwai desu.

Děkuji.
どうぞよろしくお願い申し上げます。
douzo yoroshiku onegai moushi agemasu.

S pozdravem************
敬具**********
keigu**************
místa s hvězdičkou nahradíte svými údaji.



Další věcí je, jakým způsobem nadepsat obálku. Obálka se nadepisuje černým perem, pokud uděláte chybu musíte začít znovu s novou obálkou. Na přední strana obálky se píše adresa komu se je dopis adresován a na zadní stranu obálky se píše vaše adrese.


Do levého, dolního rohu píšete kanji červeným perem, ale většina obálek je už předtištěná. Dále píšeme zprava doleva ve sloupcích. Nejprve píšeme adresu: prefektura, město, část, číslo popisné. Pokud se to nevejde do jednoho sloupce, tak to napíšeme do dvou. Adresu začnete psát centimetr až centimetr a půl od horního okraje obálky a stejné odsazení bude i od pravého okraje obálky. Po adrese necháte jeden sloupec volný a pak píšete jméno firmy, oddělení- většinou se jedná o HR, a pak jméno kontaktní osoby, toto je psáno sestupně. viz fotografie výše.



Na zadní stranu obálky se píše vaše adresa. Adresa se zarovnává dole a píše se centimetr až centimetr a půl od místa, kde je obálka slepená. Nahoru se píše poštovní směrovací číslo. Pod to zarovnadě zprava do leva: adresa do dvou sloupců a pak vaše jméno. Začátek každého sloupce začíná vždy o něco níže, než sloupec napravo. V místě, kde obálku zalepíte se píše katakanové "me", ale pozor neplést s křížkem. Ono "me" je bráno ze slova "zavřít" shi-me 閉め.

Do obálky se vkládají dokumenty přední stranou stejně jako je přední strana obálky. 1) motivační dopis 2) doporučení z Úřadu Práce, pokud jste našli pracovní příležitost přes Úřad Práce 3) Životopis 4) reference pokud máte nějaké

Obálku zalepíte za pomocí lepidla, ne dopisová samolepka nebo izolepa. Na poštu dorazte včas a zjistěte si zda zásilka dorazí ve stanovený den. Další věcí je vyřídit dodejku, kdy vám z pošty dají vědět, zda zásilka dorazila nebo ne. Tento servis se nazývá "レタ-パックライト" Letter Pack Light. Hodně štěstí a lovu zdar! Takara


Ilustrace a fotografie jsou z knihy: Hataraku hito no nihongo od společnosti JICE 2014

středa 21. července 2021

Máme doma prvňáčka aneb vzdělávání v Japonsku

 Víte, co dělají malí Japonci po škole? Jdou do jiné "školy". Japonské děti studují většinu času. Ve škole skončí před 15.00 (někdy končí 13.35, někdy 13.55, někdy 14.20 a někdy 14.40- popisuji prvňáky). Přijdou domů, tam udělají pár domácích úkolů, přečíst text z čítanky nebo procvičit příklady a hurá do juku. 

Juku je doučování nebo cram school. Děti sem chodí od 1. třídy, ale mnohem častěji začínají s juku až od 3. ročníku. Chodí na Japonštinu (kukugo), matematiku (sansuu) Angličtinu (eigo). Nicméně chodí i na kroužky. Karate, fotbal, basketball, piano, housle, programování, skaut etc. Nicméně tyto končívají hodně pozdě například 7, 8 večer. Pak jen vykoupat, večeře, pohádka a spát. Takže prakticky nemají volný čas. Vše je organizované a se zvyšujícími se nároky na studia jsou děti přetěžované. 

V Japonsku převládá výuka, že se dítě musí naučit, nadrilovat a našprtat. Oproti českému nemusíš si pamatovat vše, stačí vědět, kde to najdeš. Za sebe nejsem zastánce ani jednoho systému. Drilovaní zbytečných věcí je ztráta času, ale co se týče všeobecného přehledu, ten je lepší mít, než používat konstatně strýčka Google. Navíc společně s tím se nevyučuje kritické myšlení, takže naše děti se stávají pouze tupými konzumenty: bylo to na internetu, tak to musí být pravda...Za mě zlatá střední cesta je ta pravá volba. Určit si co je základ, který by vzdělaný člověk měl mít a toho se držet, nesnižovat laťku a zbytek si vyhledat a přemýšlet kriticky o výsledcích hledání. 

Odbočila jsem. V podstatě zvyšující se nároky, testy a jejich výsledky jsou to, co určí, zda se Japonec dostane na dobrou univerzitu nebo ne. Přijímací řízení je též důležité, ale výsledky v průběhu chugakkou (junior střední škola-odpovídá našemu 2. stupni ZŠ) a kouko ( střední škola) jsou důležité, protože ovlivní vaši volbu, kam si budete moci dát přihlášku. 

Takže rodiče posílají své děti do juku někdy už před začátkem školní docházky. Takže když jde dítě do školy umí psát hiraganu a katakanu a umí číst a počítat. Já jsem velkého naučila s bídou hiraganu a podepsat se. Taky jsem ho naučila číst jakžtakž. Nicméně stále patří k horším studentům. 

Důvodů pro to je mnoho. 1. je narozený v březnu a školní rok začíná v dubnu. Odklady školní docházky nevedou, takže březnové děti jsou to co letní děti v ČR. Je to kluk, takže čtení a psaní mu jde velmi pomalu (kluci jsou pomalejším, co se vývoje týče, samozřejmě jsou vyjímky, ale ve srovnání s dívkami jsou pomalejší) nicméně každý měsíc se zlepšuje, takže si nedělám starosti. Pořád píše čísla a znaky zrcadlově obráceně. A nerozumí slovním úlohám. (tam ztrácí hodně bodů) Matematika mu jinak docela jde. V podstatě jeho bodové skóre se pohybuje mezi 85-100. Snažíme se nechodit pod to. 

To že jsem já cizinka to ho limituje též. Nemám znalosti potřebné k tomu, aby byl ve škole bez problému. Řadu úkolů netuším jak vyplnit. Některé slovíčka musím složitě dohledávat, aby byl schopný udělat domácí úkol. 

No a taky roli hraje fakt, že má ADHD a vše ho vyrušuje. Dělá co nemá, nedává pozor. A není schopný pochopit, že když učitelka řekne: tak děti napište do notýsku to a to. Tak nechápe, že "všichni" zahrnuje i jeho. Pokud učitelka neřekne jeho jméno, pak nic nedělá...a zůstává pozadu. Než mu dojde, že má psát ostatní děti už jsou v polovině nebo už to mají dávno napsané. Taktéž hodně zapomíná. Kdybych mu tašku nekontrolovala, tak řadu věcí nemá, kdybych ho nechodila vyzvedávat a neupozorňovala na to, co si má vzít ze školy, tak poloviny nechá ve škole...Je to mazec nebudu lhát. Jsem doma na rodičovské, ale nejvíc se starám o něj a jeho školu místo o malého...

Byla jsem si vědoma, že je limitovaný, takže jsem ho přihlásila do juku. Našla jsem levné juku cca 5000yenů za měsíc za jeden předmět. Takže za 3 předměty to bylo  15 000yenů tzn. 3000yenů, a pak ještě chodil na karate. Takhle jsme to vedli dva měsíce a po dvou měsících jsem s tím skončila, protože velkej byl utahanej. Neměl žádný čas si hrát nebo věnovat se svým aktivitám, kterým se chtěl věnovat. Stres. Viděla jsem na něm, že je frustrovaný. Nechala jsem pouze karate. 

Co se učitelky týče, tak ho chce mít ve třídě, nemyslí si, že by měl jít do speciální třídy a budeme sledovat, jak se zlepšuje nebo nezlepšuje. Podle mě si vede dobře a mohlo by to být lepší, ale jsem si vědoma, že pokud je ve třídě, kde většina dětí je napřed, pak to má těžké. Omlouvat ho nebudu, ale stresovat ho taky nebudu. Je ve třídě se spoustou 7 a 4 měsíce starých dětí a všichni víme, že každý půlrok hraje roli. Lituju, že tady nemají odklad, protože velkej by rozhodně byl adeptem pro odklad (psychická nevyzrálost plus kombinace ADHD) myslím si, že by mu ten rok navíc pomohl, ale v Japonsku tohle nevedou, Jakmile máš 6let.

V tuhle chvíli se zlepšuje, sice pomalu, ale zlepšuje, tak uvidíme, jak mu to půjde. Jsem ráda, že jsem doma, že se mu můžu věnovat. Jinak by situace byla o dost horší a jak to bude dál, to se necháme překvapit. Chce se stát astronatem, pořád ho to drží, takže uvidíme...Takara

sobota 17. července 2021

Daily Life Japan: Návštěva horkých pramenů (Onsen)

Dnes vás seznámím s tím, jak to vypadá v útrobách horkých pramenů. Lázně bávají dvojího typu lázně, které mají svůj vlastní horký pramen a lázně, kam je horká voda dopravována potrubím. Mají pro ně dvojí název, nicméně se mi ho zatím nepodařilo pochytit, takže jakmile ho pochytím, tuto informaci doplním. 
 Horké prameny slouží k relaxaci i jako společná akce rodin. Existuje řada typů a stylů onsenů. Od veřejných lázní, které mohou být uvnitř budovy nebo venku (kde se zpravidla pokocháte místním výhledem) přes soukromé lázně pro páry. Návštěvy onsenu se určitě nemusíte obávat, ale připravte se, že existuje řada pravidel, které je lépe dodržovat pokud nechcete být za barbary.

Návštěvníci s tetováním mají ve většině onsenů "ban" protože tetování je spjaté s Yakuzou a s kriminalitou. Přesto můžete najít mnoho mladých Japonců, kteří nějaké to tetování mají, ale pravda v onsenu jsem zatím žádného takového nepotkala.


Další čeho byste se měli vyvarovat jako turisté je, pokud máte otevřené rány, kožní onemocnění apod. Onseny bývají čištěny pravidelně, ale není to taková dezinfekce, jako jsme zvyklí z Evropy, některé onseny používají chlór, nicméně většina spíše ne. Takže problém, co se návštěvy onsenu týče, se jmenuje bakterie Legionela. Takže po horké lázni se nezapomeňte pořádně osprchovat. Nicméně za sebe můžu říct, že za ty 4 roky, co jsem v Japonsku jsem neměla nejmenší problém. Nicméně varování je napsáno v každém onsenu, takže je dobré se o tom určitě zmínit.


Onsen se značí kanji yu, která znamená horkou vodu, anebo yu v hiraganě pro malé děti, které ještě kanji neovládají. Onsen je rozdělen na pánskou a dámskou část. Zpravidla modrá je pro pány a červená pro dámy. Za posuvnými dveřmi nebo látkovou přepážkou necháte boty, které dáte do botníku. Pak se dostanete do převlíkací části, kde jsou zdrcadla a umyvadla, ale také poličky s košíky, kam si složíte své věci a do onsenu si vezmete pouze malý bílý ručník (pokud jste v hotelu, tak je součástí servisu, pokud navštěvujete vesnický onsen, pak si berete osušku z domova nebo vám ji za poplatek zapůjčí) Do onsenu v případě dam: jdete nahatí a osuškou si zabalíte hlavu, aby do onsenu nenapadaly vaše vlasy, ale to předbíhám, nejprve musíte zamířit do sprchy. Onsen a sprchy bývají oddělené dveřmi, ale v časti se sprchami se nalézá bazén také, ten má "ohřívací funkci". Nejprve si vezmete lavor a stoličku, pokud tam už není nachystaná.


Osprchujete se, vymydlíte se, osprchujete se, opláchnete své místo, a pak se jdete ohřát do bazénku ve sprchovací části, jedná se o postupné ohřívání, voda v bazénu ve sprchovací části není tak horká jako v hlavním bazénu. Po 5-10 minutách vyrazíte do hlavní části, hlavu si zabalíte do osušky (v případě dam) a naložíte se do horké lázně. Pokud jsem sama tak tam vydržím tak 5- 10 minut déle ne. Je lépe jít ve více lidech, protože si pěkně popovídáte. Každopádně není dobré zůstávat v horké vodě příliš dlouho, mohlo by se vám udělat špatně.


Jakmile máte dost, tak se vydáte do sprchovací části, do bazénku, kde se postupně ochladíte a nakonec sprcha. Po sprše se vydáte do převlékací místnosti a dál už probíhá pouze sušení. K dispizici jsou fény, tyčinky na čištění uší, ale i různé vzorky kosmetiky k vyzkoušení (pleťová mléka, peelingové krémy apod.), které se v blízkosti onsenu prodávají.

Onseny jsou různého typu. Můžete najít sírový pramen 硫黄泉 iō-sen pramen obsahující prvek železa 鉄泉 tetsu-sen, ale i mnoho dalších. Japonsko je vulkanicky činná oblast, proto je zde horkých pramenů opravdu hodně a také pramenů s různým složením vody.

Za 4 roky jsem navštívila mnoho onsenů, ale nejlepší onsen byl Dogo onsen v městě Kaga, Ehime prefectura, v Shikoku. Tento onsen (společně s x dalšími) inspiroval mistra Miyazakiho při vytváření onsenu pro jeho dílo Sen to Chihiro. Dále Atami je velmi populární oblast pro Spa, restaurace, moře apod. společně s Hakone, kde se nalézá spousta vodních parků apod.ale co se Hakone týče poslední dobou, byla tato oblast nestabilní a pár měsíců zpátky byl vyhlášeno varování level 3. Teď je klid a turisté už zase do Hakone proudí, nicméně je třeba se mít na pozoru, po neštěstí na Ontake-san člověk nikdy neví.

čtvrtek 15. července 2021

Mateřská a rodičovská v Japonsku

Na začátku dám malý disclaimer. Jsem si vědoma, že moje situace je nestandartní, protože nejsem vdaná, nejsem ve společné domácnosti s partnerem. Jsem sama. Což není běžné, pro lidi na mateřské a rodičovské. Většina single mothers nemá takový luxus, že můžou zůstat doma. Nicméně jedním z důvodů, proč jsem doma je fakt, že jsem se nedostala do Hoikuenu (jesliček/školky) tzn. musím být doma, i kdybych nechtěla.

Dalším faktem je, že to že mám mateřskou a rodičovskou není automatické, řada společností bude vyvíjet nátlak na těhotnou aby v práci skončila a nemuselo jí nic platit. Řada žen v práci končí z důvodů ranních nevolností. Ano, správně. Aby nezatěžovaly svým těhotenstvím. Prostě skončí a tím přijdou o nárok na na rodičovskou. Zda dostanou mateřskou alespoň malou částku netuším. Takže měla bych být vděčná za to, že můžu zůstat doma a za to že rodičovskou mám, ale fakt, že jsem sama ukazuje, že ten systém je udělán hodně špatně a počítá s tím, že se jedná o úplnou rodinu. Že tedy tam nějaký přijem je, takže to není big deal, když peníze nepříjdou v regulérních časech.

Dneska to bude z mého osobního života a budu si stěžovat...a hodně...Řeknu to bez obalu: japonský systém vyplácení mateřské a rodičovské stojí za dvě věci. Papíry vyplníte před porodem a do měsíce od porodu. Nicméně na peníze si počkáte a pěkně dlouho. Mateřská mi začala 15. prosince a skončila 26. března. Ze svého shakai hoken (to je zdravotní pojištění pro zaměstnance firem) jsem dostala peníze až koncem května, byly to tři mé platy 60%. Nicméně byly to peníze za prosinec, leden, únor, a březen. Poslední plat a necelý jsem měla v lednu jen asi polovinu platu a od té doby jsem byla na nule. Kdyby mi nepomohl H., tak nevím, co bych dělala. 

Žádné peníze v únoru, žádné peníze v březnu, žádné peníze v dubnu a žádné peníze v květnu (přišly až konce května) Z čeho jsem měla tyto měsíce žít netuším...Poplatila jsem všechny dluhy, které mi naskákaly za 3 měsíce na studijním pojištění, účtech za vodu, elektřinu a plyn. No masakr. Stres enormní. A teď rodičovská.

Měla by se vyplácet co dva měsíce až do 1. narozenin dítěte. Funguje to tak, že vaše firma pošle každé dva měsíce dokumenty na Halo Work (to je obdoba pracovního úřadu) vaše rodičovská je placena z koyo hoken, což je pojištění v nezaměstnanosti, které se vám strhává z platu stejně jako shakai kenkou hoken. Takže po dvou měsících má firma vyplnit papíry a během dvou týdnů byste měli mít peníze na účtě. Tzn. peníze za duben a květen měly přijít v polovině června. Nepřišly. Jaké to překvapení. Nebudu zacházet do detailů, proč nepřišly nicméně místo aby mé papíry byly vyplněny začátkem června, byly vyplněné až 30. června, po té, co jsem se zeptala zda papíru byly vyplněny a odeslány... a protože půjdou přes celé Japonsko do Nagoya, tak peníze dostanu, když brzo, tak 19. července. Tzn. že duben, květen a červen a víc jako polovinu července jsem zase bez peněz...A peníze ještě nepřišly, takže uvidíme, zda přijdou. Peníze, které přišly koncem května (mateřská) nemůžu počítat, protože všechny šly na poplacení složenek od ledna do května. 

A hlavně pokud peníze za duben a květen přijdou v červenci, tak peníze za květen a červen by měly přijít už v srpnu a to se nestane. Zkusím je upozornit, že papíry mají vyplňovat co dva měsíce, ne co tři měsíce. Mají chodit, co dva měsíce...

Kdyby tak chodily, tak nemám problém, ale bohužel to tak není... Kdyby H. nebyl zodpovědný, tak nevím, jak bych dopadla.

Tak vypadá tedy japonský systém mateřské a rodičovské. Můžete porovnat s českým a podělit se o své postřehy do komentářů, co se mě týče, tak mě tento systém moc nezaujal. Vidím za ním snahu neplatit ani jen navíc a donutit ženu, aby se vrátila do práce, co nejdřív nebo aby skončila. To v situaci, kdy nemáte školu či jesle kam dítě dát je těžké. Myslím, že se nikdo nemůže divit, že se v Japonsku rodí málo dětí...s takovým systém opravdu není divu...Takara

pondělí 12. července 2021

Daily Life Japan: Pracovní Pohovor v Japonsku

Chystáte se k pohovoru ? Pak vám dnes přináším základní typy, co a jak je třeba. Pohovor v Japonsku může být různý, k některým pohovorům můžete přijít v běžném oblečení a formality se moc neřeší, ale většina firem funguje na bázi formálnosti a pravidel. Dnes vás seznámím obecně jak to při pohovoru chodí, co je třeba zařídit před pohovorem, jak se obléct apod.

Příprava k pohovoru v Japonsku je nutná, tak jako ke každému pohovoru. Přihlásili jste se na nabízený post, a tak je třeba nejprve seznámit se s webovými stránkami, zjistit na jakých ideích firma pracuje. V případě školky je to, co je heslem školky, co nabízejí za kroužky, na co kladou důraz apod. Další věcí je připravit se na otázky: Proč jste si vybrali danou firmu? Vaše praxe a zkušenosti, dále váš přínos pro firmu. Vaše silné a slabé stránky. Nedoporučuji mluvit o svých osobních věcech typu: budu se rozvádět, manžel zemřel apod. Protože většina firem se bude obávat, že váš vaše osobní situace zasáhne a toto bude mít negativní vliv na vaši práci. U pohovoru se snažte působit jako nekonfliktní, přiměřeně sebevědomý a bezproblémový člověk. Takové tu mají rádi a takoví u pohovoru nejsnáze projdou.

Další věcí je napsat motivační dopis a CV v Japonštině. Občas vyžadují i životopis v Angličtině, tak napište obojí pro jistotu a překontrolujte, aby se oba životopisy shodovaly, hlavně v datech. Odchylky budou působit velmi podezřele, tak je třeba kontrola. Některé firmy upřednostňují CV zaslané v emailem, takže v tom případě ho napíšete ve Wordu a pak převést do PDF. Některé firmy chtějí zaslat CV poštou, takže se přesvědčte, že CV dorazí před vaším pohovorem. Nebo budete požádáni, abyste CV přinesli s sebou.

Co vzít na pohovor? Určitě blok, tužku, vaše certifikáty, doporučující dopisy pokud máte, CV. Dále je třeba se formálně obléct. Pro muže to je oblek s kravatou. Pro dámy je to kostým nebo formálný sukně s bílou halenkou. Nepřehánět se s make-upem, voňavkami a extravagantními účesy či dlouhými gelovými nehty. Totéž pokud máte tetování, tak zakrýt, pokud máte piercing, tak sundat. Co se pánů týče, tak oholená tvář je plus bod. Málokterá firma toleruje plnovousy, pamatuji si svého kamaráda Američana, který byl požádán svým nadřízeným aby se "konečně" oholil....toto neplatí pro 100% firem, ale pro většinu ano.

Dále si zjistěte přesně, jak se dostanete na pohovor. Vytiskněte si mapu s adresou místa, kdyby něco. Pokud vlastníte iphone a nebo smartphone, tak nemusíte, samozřejmě. Na pohovor musíte přijít včas nejlépe 10 minut před.

Jakmile přijdete do firmy a dostanete se před dveře, kde budete mít pohovor následuje řadu úkonů v postupném sledu:

1) zaťukáte na dveře 3krát (ale neotevíráte dveře ihned)

2) dveře otevřete až ve chvíli, kdy se ozve "douzo" - どうぞ - vstupte

3) dřív než vstoupíte do místnosti řeknete "shitsurei shimasu" - 失礼します - s dovolením. Vstupte do místnosti

4) dveře zavřete potichu, ale pozor státe stůjte čelem do místnosti, neukazujete člověku u pohovoru své záda.
V podstatě si stoupnete vedle dveří a pravou rukou je zavřete anižbyste se otočili zády.

5) poté jdete přímo k židli a stoupnete si vedle židle na levou stranu

6) Pak řeknete své jméno zřetelně *******to moushimasu. yoroshiku onegai itashimasu - *********と申しますよろしくお願い致します a ukloníte se (hluboce)

7) poté co, člověk který s vámi má pohovor řekne "douzo, okake kudasai"-どうぞ、おかけ下さい-Sedněte si prosím

8) odpovíte "shitsurei shimasu" - 失礼します - s dovolením, a pak se lehce ukloníte a sednete si

9) tašku si položte vedle židle

10) dejte pozor na to jak sedíte, v případě mužů jsou kolena od sebe a ruce na stehnech. V případě žen jsou kolena u sebe a ruce složené v klíně.

11) když odpovídáte na otázky zkoušejícího dívejte se mu do tváře a neuhýbejte.
Nejčastěji to probíhá takto, ale samozřejmě může být více otázek, jinak formulovaných atd. To nelze předem odhadnout, ale většinou to probíhá příbližně takto:

a) dewa mensetsu wo hajimemasu/では、面接をはじめます/Takže začneme povohor

b) jikoshoukai onegai shimasu/自己紹介お願いします/ Představte se prosím

c) ima made donnna shigoto wo shiteimashitaka? 今までどんな仕事をしていましたか?/do dneška, jakou práci jste vykonával?

d)*****no keiken ga arimasuka? の経験がありますか?/Jaká je vaše praxe, zkušenosti?

e) shigoto ha dou deshitaka?/仕事はどうでしたか? Jaká byla ta práce?

f) kibou shokushu wa nan desu ka?/希望職種は何ですか?/ O jakou pracovní pozici máte zájem?

g) shiboudouki wo onegai shimasu /志望動機をお願いします/Jaká je vaše motivace pro tuto pracovní pozici?

h) tousha no*********nitsuite, hanashite kudasai/当社の*********について話してください/ Hovořte prosím o naše společnosti, co o ní víte?

ch) zangzou ga dekimasuka?/残業ができますか?/ Můžete pracovat přesčas?

i) *****san no chousho to tansho wo oshiete kudasai/*****産の長所と短所を教えてください/ Sdělte nám prosím vaše silné a slabé stránky

j) *****san no apíru pointo wa nan desuka? /jiko PR wo shite kudasai*****さんのアピ-ルポイントは何ですか?čím můžete být užiteční naší firmě. Pokuste se zaujmout. 

k) nihon go wa dono gurai wakarimasu ka?/nihon go no reberu ha dono gurai desu ka?/日本語はどのぐらいわかりますか。/Nakolik rozumíte Japonštině

l) nihon go no yomikakiha dekimasu ka?/日本語の読み書きはできますか。/Umíte číst a psát Japonsky?

m) nani ka shitsumon ga arimasu ka?/何か質問がありますか?/ Máte nějakou otázku?

n) deha mensetsu ha ijou desu/ kore de mensetsu wo owarimasu/では、面接は以上です。/ Tímto je pohovor u konce.

12 ) Jakmile člověk, který s vámi vede pohovor řekne: "kore de mensetsu wo owarimasu nebo ijou desu" znamená to, že je pohovor u konce. Poděkujete "arigatou gozaimashita" - ありがとうございました - děkuji mnohokrát a pak se postavte a ukloňte



13) postavte se na levou stranu židle a řekněte "honjitsu ha arigatou gozaimashita"-本日はありがとうございました- Děkuji za váš čas



14) běžte rovně ke dveřím ještě jednou se podívejte na na člověka, který s vámi vede pohovor a pak se ještě jednou řekněte shitsurei shimasu a ukloňte se lehce a potom opusťte místnost potichu.



Výsledky pohovoru vám dají vědět během týdne až dvou týdnů, v závislosti na počtu kandidátů na jedno místo. Občas se může stát, že se neozvou vůbec nebo vám dají vědět emailem. Ale většinou se ozvou aby vám sdělili jak sjste dopadli. Někdy dostanete od zaměstnavatele už na pohovoru papír s podrobnými informacemi o platu, hodinách apod. To znamená, že jste prošli, ale stejně budete čekat na telefon, aby vám řekli, kdy přesně nastupujete...Tak hodně štěstí, Takara.

Ilustrace jsou z knihy: Hataraku hito no nihongo od společnosti JICE 2014